最后是“概念版”海报,这组海报采用了框架式构图,背景是梵高的自画像,中心位放置画像,且框中又有框。中心位是梵高的双眼和变色龙,双眼带有探究的意义,变色龙的神秘也暗示了人性的善变和伪装。 “消失的她”的“她”字带有鲜红的一笔,是利刃还是鲜血?也给众人埋下悬念。另一幅海报的风格偏向复古,背景采用的是梵高的《星月夜》,沙发中间放了一条红裙,暗示剧情中有人消失了。而作为视觉中心的那副油画,正是首张概念海报,油画与大海融为一体,画中人物和现实重叠,隐晦表达剧情虚实难辨,画框中的神秘女子是谁?是在油画里还是在海中?画里没有红色,但右下方沾血的画笔的颜料缺沾了红,旁边消失无踪的脚印是向着海边,画面诡异且信息量很大。
片中,孙女形容他是“讨好型人格”,而影片尾声,面对人生中再次遇见不愿错过的真爱,常为戒决定这一次要“讨好自己”。生活中的倪大红也有一些这样的属性在身上。
漂亮的祝欣欣,成了范小天眼里的一道风景线。
两个多小时的《小美人鱼》简单来说就是这样的。
《报告》指出,中国网络文学已向海外输出网文作品1.6万余部,海外用户超1.5亿人,主要覆盖北美和亚洲地区,亚洲地区市场约占全球60%,其中东南亚传播效果最好,约占海外传播的40%。从传播态势看,网络文学在亚洲的传播总体上经历了5个阶段:中文发表出版阶段、翻译出版传播阶段、翻译在线传播阶段、IP开发阶段、建立海外生态阶段。主要以实体书出版、翻译在线传播、IP转化传播、建立本土生态、投资海外市场5种方式进行传播。从读者和作者构成看,亚洲地区海外读者年龄多在35岁以下,95后群体是阅读主力军,占比超过一半。本科学历读者约占60%,女性读者约占60%。印度尼西亚、菲律宾、马来西亚、印度等东南亚、南亚国家读者占比80%以上。亚洲地区本土化写作的海外作者年龄主要集中在25至40岁之间,以80后群体为主力,女性占比近70%。
成千上万的观众都无法在这两部风格迥异的影片中做出抉择,北美当地出现了同日连看《芭比》和《奥本海默》的热潮,这一场正面对决的票房战演变成了难得一见的双重观影体验。